РАЗПИСАНИЕ
НА БОГОСЛУЖЕНИЯТА HORARI
DE LES CELEBRACIONS
ХРАМ
- ЕSPAI
DE CULTE
ПРАВОСЛАВЕН
КАЛЕНДАР
ВРЪЗКИ
- ENLLAÇOS
КОНТАКТИ
- CONTACTE
|
Символът
на вярата е кратко изложение на
основните вероучителни истини.
Съставен и допълнен е съответно на
Първия (Никея, 325 г.) и Втория
(Константинопол, 381 г.) Вселенски
събори. Като молитва се включва и в
общественото богослужение, и в личните
молитви на всеки християнин.
Православната
Църква преподава вероучителните
истини не като интелектуално постижение,
а като необходим житейски ориентир
за християнски живот. Единството във
вярата е една от препоставките за
участието ни в св. Таинства и, преди
всичко, в св. Евхаристия, където
приемаме светите Тяло и Кръв на
Господа.
Никео-Цариградски
символ на вярата
|
Símbol
de Nicea-Constantinoble
|
1.
Вярвам в един Бог Отец, Вседържител,
Творец на небето и земята, на всичко
видимо и невидимо.
|
Crec
en un Déu, Pare totpoderós, creador del cel i de la terra,
de totes les coses visibles i invisibles.
|
2.
И в един Господ Иисус Христос, Сина
Божий, Единородния, Който е роден
от Отца преди всички векове: Светлина
от Светлина, Бог истинен от Бог
истинен, роден, несътворен, единосъщен
с Отца, чрез Когото всичко е станало.
|
I
en un Senyor Jesucrist, Fill unigènit de Déu, nascut del
Pare abans de tots els segles. Llum de Llum, Déu veritable
de Déu veritable; engendrat, no pas creat, consubstancial
amb el Pare, per qui totes les coses han estat fetes.
|
3.
Който заради нас, човеците, и заради
нашето спасение слезе от небесата
и се въплъти от Светия
Дух
и
Дева Мария,
и
стана човек.
|
El
qual, per nosaltres, els homes i per la nostra salvació,
davallà dels cels. I s’encarnà de l’Esperit Sant i de
la Verge Maria, i es féu home.
|
4.
И бе разпнат за нас при Понтия
Пилата, и страда, и бе погребан.
|
També
per nosaltres fou crucificat sota Ponç Pilat, patí i fou
sepultat.
|
5.
И възкръсна в третия ден, според
Писанията.
|
I
ressuscità el tercer dia segons les Escriptures;
|
6.
И възлезе на небесата,
и
седи отдясно на Отца.
|
se’n
pujà al cel, on seu a la dreta del Pare.
|
7.
И пак ще дойде със слава да съди
живи и мъртви,
и
царството Му не ще има край.
|
I
tornarà a venir amb glòria a judicar els vius i els morts,
i el seu regnat no tindrà fi.
|
8.
И в Светия
Дух,
Господа, Животоворящия, който от
Отца изхожда, Комуто се покланяме
и го славим наравно с Отца и Сина,
и Който е говорил чрез пророците.
|
Crec
també en l’Esperit Sant, Senyor i vivificador, que
procedeix del Pare, el qual junt amb el Pare i el Fill, és
adorat i glorificat, i parlà per boca dels profetes.
|
9.
В една свята,
съборна и апостолска Църква.
|
Crec
en l’Església una, santa, catòlica i apostòlica.
|
10.
Изповядвам едно кръщение за
опрощаване на греховете.
|
Reconec
un sol baptisme per a remissió dels pecats.
|
11.
Чакам възкресение на мъртвите.
|
I
espero la resurrecció dels morts
|
12.
И живот в бъдещия век! Амин.
|
i
la vida en el món futur. Amén.
|
|